¡Unos adelantados! Eso podría decirse de autores de los años 60, 70 u 80, al haber escrito en esas épocas canciones que se adaptan tan bien a este tiempo de crisis, aunque ha pasado tanto tiempo desde su creación.
El mundo afronta una nueva pandemia y ante el crecimiento de casos por el alto contagio de ese virus denominado COVID-19, la mayoría de los países optaron por la cuarentena como una de las medidas para evitar una mayor propagación.
Los medios informativos cada día van mostrando números fríos de los nuevos casos confirmados, la cantidad de muertos y las curvas de contagios que van en ascenso, situación que eleva el nivel de estrés por más que uno se encuentre en casa.
Históricamente, una de las mejores compañeras del hombre para contrarrestar los picos de tensión ha sido la música, y en este caso no es la excepción. Cada persona en base a sus gustos elige la canción, el género o el artista para contrarrestar este momento, o quizás, se decide por componer, tocar algún instrumento o cantar.
Verdad con Tinta te presenta las canciones que más están sonando en este tiempo de cuarentena en este lado del mundo, además de mostrarte un poco del contexto de las mismas, lo que les da aún más validez, por sus letras, o por el momento en que fueron compuestas.
“Cambia todo Cambia”
Un grupo de amigos de Tarija, “Los Truqueros”, rememorando las guitarreadas tan típicas en el entorno social tarijeño, decidió hacer una nueva versión de la canción “Cambia Todo Cambia”, uno de los clásicos del folklore latinoamericano.
Este grupo de amigos fue ganador del concurso “Intercuerdas” 2018 que es realizado cada año en Tarija, donde las principales cuerdas o comparsas de la ciudad compiten musicalmente en el género folklórico. Además, entre los intérpretes se encuentra el cantante Javier Cortez Rivera, ganador de Factor X Bolivia 2018.
Lo que resalta en este video, es la naturalidad con la que interpretan esta canción, como indican en su presentación, representando una “guitarreada de amigos”, pero esta vez, desde la intimidad de sus casas.
“Nunca estuvimos tan cerca en la distancia, la mejor medicina en tiempos de crisis es la amistad. Más que una cuerda, somos una familia. Desde nuestras casas, con mucho cariño, ¡que se contagie la amistad!❤”, invita la publicación para ver el video que tiene hasta el cierre de esta nota más de 32 mil reproducciones, siendo especialmente compartido en páginas tarijeñas.
Los intérpretes y músicos que participan en esta versión de Cambia todo Cambia son: Horacio Lema Iñiguez, Javier Cortez Rivera, Eduardo Ávila Sánchez, Gabriel Sánchez López, Ernesto Vaca Ibarra, Diego Torrico Merino y Jesús Vargas Villena.
Acá puedes disfrutar de esta versión realizada por estos jóvenes tarijeños:
De la canción
Cambia todo Cambia se remonta a los años 80 y fue compuesta en 1982 a miles de kilómetros de distancia de esta región.
El autor de la letra y música es el chileno Julio Numhauser Navarro, quien la escribió en Suecia tras su exilio por la dictadura militar que vivía Chile desde los 70.
La versión original fue grabada el año 1983 en Suecia por el grupo “Somos”, integrado por Julio Numhauser, Francisco Ibarra y Oscar Salazar, todos exiliados de la dictadura chilena.
Fue presentada en 1984 por primera vez en Latinoamérica en el festival folklórico de Cosquín en Argentina, siendo interpretada por dicha agrupación.
Encantada por su letra, la intérprete argentina Mercedes Sosa (1935-2009+), decidió grabarla y popularizarla. Desde ese entonces, fueron realizadas más de 100 versiones en diversos países, con matices diferentes, pasando a ser uno de los clásicos del folklor latinoamericano.
El autor chileno reeditó esta canción en el año 2016, en una versión en la que canta junto a su hijo Maciel.
El contexto en el que surgió “Todo Cambia” no era de los mejores. Julio Numhauser fue uno de los 27 pasajeros del bus que sacó por tierra, tomando el camino a Mendoza-Argentina, a los miembros de la agrupación de rock contestatario “Los Jaivas”, así como a sus familiares y amigos, días después del Golpe de Estado en Chile en el año 1973.
A las pocas horas del asalto al palacio de La Moneda en Santiago, los militares habían allanado la casa de Julio en Isla de Maipo, donde solo se encontraban su mujer y su hija. Consciente de que no podía permanecer en Santiago, Numhauser vivió su exilio en Italia y luego Suecia, donde radica actualmente.
Numhauser hasta ese entonces había colaborado con el Gobierno del derrocado Salvador Allende Gossens (1908-1973+), al estar a la cabeza de una división del nacionalizado sello discográfico IRT, que se enfocaba a promocionar a los nuevos sonidos del rock chileno.
“Y lo que cambió ayer, tendrá que cambiar mañana. Así como cambio yo en esta tierra lejana”, dice parte de la canción, donde el autor deja un espacio a la esperanza mientras vivía en el exilio, lejos de su tierra y de su familia.
Acá te dejamos la primera versión original de Cambia Todo Cambia, cuando fue grabada en 1982 en Suecia por la agrupación “Somos”:
“Resistiré”
A nivel nacional, un grupo de artistas de trayectoria en el país publicó una versión de la canción “Resistiré”, cuya letra pareciera hecha a la media de esta época.
El video inicia con datos fríos de la situación de la pandemia en Bolivia y posteriormente, entra en la interpretación.
En este video, participan artistas con larga trayectoria de diferentes regiones del país como la tarijeña Esther Marisol. Además están la cruceña Gisela Santa Cruz, Fabio Zambrana de Azul Azul, Édgar Rojas del grupo de música andina Bonanza, la paceña Mónica Ergueta como una de las representantes de la música tropical, Fher Rivero del género urbano, además de los hermanos Paola y Wally Zeballos de la clásica agrupación de cumbia PK-2.
Estos intérpretes fueron acompañados por Carlos Alberto Pérez, en la producción, arreglos y guitarras; Carlos Benites, en el teclado; Dennis Ramírez, en el bajo; y Toño Cueto, en la batería. Cada uno de los músicos realiza la interpretación desde su lugar más preciado de sus casas.
“Artistas Bolivianos Unidos”, es el nombre de este proyecto musical que pretende transmitir esperanza al pueblo boliviano, según refieren los intérpretes.
Fue compuesta por los españoles Manuel de la Calva y Carlos Toro Montoro.
Si bien, existe un alto número de críticas a estos intérpretes en las redes sociales por una supuesta sobre actuación o por no utilizar una canción boliviana, el video ha superado las 187 mil reproducciones en Facebook y 18 mil en Youtube.
También hay una versión reciente de esta canción realizada por el cantautor paceño “Pepe” Murillo, acompañada de un mensaje de fortaleza para el pueblo boliviano.
Incluso, miembros de la Policía Boliviana, también realizaron una motivante interpretación de esta canción en las calles paceñas para alentar a los trabajadores de salud.
Los artistas españoles Álex Ubago y David Bisbal, lanzaron hace un mes, una nueva versión de este tema, como un acto de beneficencia, donde participan destacados intérpretes de ese país.
Acá te dejamos la versión de Artistas Bolivianos Unidos:
De la canción
«Resistiré, para seguir viviendo / Soportaré los golpes y jamás me rendiré / Y aunque los sueños se me rompan en pedazos / Resistiré, resistiré», dice el estribillo de esta canción de los años 80, que se adaptó en cada una de sus estrofas al tiempo de cuarentena en pleno 2020.
Esta canción fue compuesta por los españoles Manuel de la Calva Diego del Dúo Dinámico y el periodista Carlos Toro Montoro.
El autor de la letra es hijo de una de las tantas víctimas de la dictadura de Francisco Franco Bahamonde (1892-1975+).
El padre del compositor de la letra, Carlos Toro Gallego, fue apresado por la dictadura por 20 años, luego liberado, nuevamente encarcelado y torturado, para posteriormente ser enviado al paredón donde sería fusilado, al tener 8 penas de muerte en su contra por la justicia franquista.
Carlos Toro fue ligado a grupos subversivos comunistas y a una explosión en un edificio militar en septiembre de 1947.
¡Su padre resistió!
La canción fue estrenada en 1988 por el Dúo Dinámico con el disco “En Forma”, el segundo de esta agrupación de Barcelona. El tema no tuvo el empuje esperado en ese entonces, pero se popularizó en 1990 al ser la canción principal de la película ¡Átame! de Pedro Almodóvar.
Desde aquel entonces, surgieron diferentes versiones de la canción, una de las más populares en Latinoamérica fue realizada por la agrupación argentina “Ataque 77” en el género de rock.
Esta canción fue catapultada en España como el “himno de la cuarentena” por la pandemia de coronavirus.
El Dúo Dinámico formado desde 1958 por Manuel de la Calva y Ramón Arcusa, es el que le dio vida a esta canción; acá te dejamos la versión original de este tema de 1988.
“Como la Cigarra”
“Argentina canta en cuarentena”, es el título del proyecto encabezado por 30 artistas que interpretan el clásico “La Cigarra”.
Artistas argentinos y uruguayos son parte de este proyecto que surgió de la iniciativa de una red solidaria.
La convocatoria la hizo la Red Solidaria, que invitó a distintos artistas a participar de “Argentina canta en cuarentena”, una iniciativa que fue televisada el jueves 26 de marzo y se extendió durante tres minutos por las principales cadenas de ese país.
Desde sus respectivas casas participaron: León Gieco, Teresa Parodi, Soledad Pastorutti, Pedro Aznar, Abel Pintos, Víctor Heredia, Lula Bertoldi, Wos, Juan Carlos Baglietto, Sandra Mihanovich, Nahuel Pennisi, Nacha Guevara, Marcela Morelo, Alejandro Lerner, Mica Vita, Luciano Pereyra, Kevin Johansen, Elena Roger, Liliana Herrero, Jairo, Hilda Lizarazu, Lisandro Aristimuño, Palo Pandolfo, Julia Zenko, Georgina Hassan, Gabo Ferro, Coti Sorokin, Mavi Díaz, Emiliano Brancciari, Gustavo Santaolalla, Liliana Vitale, Patricia Sosa, Franco Luciani, Ligia Piro y Javier Malosetti, más la producción musical de Lito Vitale.
El original video adaptado a esta época de las redes sociales ya está en Youtube como en otras plataformas, el mismo muestra como si fuese una conversación de WhatsApp, donde cada artista hace su respectivo aporte al grupo.
“Elegimos esa canción porque su mensaje es esperanzador. Nos invita a seguir cantando y a hacerle frente a este enemigo invisible que nos amenaza. Es fundamental estar unidos, cantando a pesar de la distancia, que es tan necesaria para cuidarnos entre todos”, había asegurado con anterioridad Juan Carr, fundador de Red Solidaria a Infobae.
Acá te mostramos este original video con la versión 2020 de La Cigarra:
De la canción
“Tantas veces me mataron, tantas veces me morí, sin embargo estoy aquí resucitando”, dice parte de la canción popularizada por Mercedes Sosa, cuya autoría le pertenece a la escritora e intérprete argentina, María Elena Walsh (1930-2011+).
La canción nace en 1973 de la mano de María Elena Walsh, una poetisa, escritora, cantautora, dramaturga y compositora argentina.
María Elena Walsh, aseguró en diferentes entrevistas con medios argentinos, haber compuesto la canción como un mensaje de esperanza para aquellos artistas que no lograron sostener sus carreras y debieron recurrir a otros rubros para subsistir ante una economía deteriorada.
Pero la historia muestra que esta canción fue adaptando su letra a diferentes circunstancias, en lo político y en lo social.
El momento cumbre de esta canción se dio el 18 de febrero de 1982, cuando la interpretó Mercedes Sosa en uno de sus conciertos más emotivos.
La folklorista daba su primer concierto en la Argentina, en el teatro Ópera de Buenos Aires, después de haber pasado tres años en el exilio por la dictadura militar.
Cuando Mercedes dijo la frase de “Tantas veces me borraron… tantas desaparecí”, los espectadores sintieron que se refería de forma valiente a los 30 mil desaparecidos de la dictadura de ese país que duró entre 1976 y 1983, describió el historiador Sergio Pujol.
“Quienes allí estuvieron la escucharon en clave biográfica: los militares no habían podido acallar a la sacerdotisa del folclore argentino. Y en clave social: no existe autoritarismo que pueda erradicar de una vez y para siempre el deseo –la necesidad– de cantar de los seres humanos”, agrega el historiador argentino sobre aquel momento.
La canción se encuentra en el álbum discográfico “Mercedes Sosa en Argentina”. Esta canción fue una de las censuradas por la dictadura militar en Argentina.
Esa canción nació en base a un problema económico en los 70, se adaptó a la lucha contra la dictadura en los 80 y ahora es un canto de esperanza en tiempos de cuarentena en el 2020.
Acá te dejamos la versión original de “Como la cigarra” de María Elena Walsh.
“Volveremos a Brindar”
No todas las canciones que suenan en la cuarentena son retro, también aparecen composiciones que tocan el corazón, una de ellas es “Volveremos a Juntarnos”.
Unos la confundieron con alguna composición del grupo “La Oreja de Van Gogh”, pero en realidad es de la joven española Lucía Gil de apenas 21 años. “Me encanta que me comparen con ellos, pero en realidad la canción la hice acá en mi casa”, aclaraba la joven artista en una entrevista con Telemadrid de España.
Es muy fácil identificarse con cada estrofa de esta canción, pues la misma fue escrita desde el aislamiento casero. ´
La joven compositora cuenta que esta canción la escribió después de ver por primera vez a las ocho de la noche, cuando las personas salieron a los balcones de sus edificios en Madrid, España para aplaudir el trabajo de los médicos, policías y personal de limpieza.
En la entrevista la joven cuenta que se emocionó hasta las lágrimas, pues tiene a sus padres que trabajan en el servicio de salud, uno como médico y su madre de enfermera. De ahí, el resultado casi exquisito.
“He compuesto esta canción con una edición propia de una cuarentena, del tirón, víctima de las horas encerrada. Por nosotros y por los que nos están cuidando”, dice la compositora en la presentación de este video en su canal de Youtube.
“Me siento orgullosa y estoy convencida de que pronto saldremos de esta. Solo nos queda esperar. ❤ Fuerza al puñado de valientes, que hoy tampoco dormirán”, cierra la presentación en referencia al personal de salud.
Este video tiene más de dos millones de visualizaciones en Youtube. La canción ya está siendo interpretada en otros idiomas, además de cientos de videos realizados con el fondo de este tema musical, utilizado como una señal de esperanza.
No nos explayamos más en la letra, preferimos que la escuches y veas si te sientes o no identificado con ella, acá te la dejamos.
Hay cientos de canciones más, pero todas las mostradas en este resumen sean de la época que sean, se adaptan en tiempos de crisis en dos factores comunes; primero que ya no son de un autor, sino de todos, y el segundo que tienen una fuerte dosis de esperanza.